Nederlands | English
 

Feestelijke lancering ‘Eastbound’

Het project Eastbound. The distribution and reception of translations and adaptations of Dutch-language literature, 1850-1990 is op 16 november 2016 feestelijk gelanceerd.  Eastbound maakt deel uit van het overkoepelende initiatief Circulation of Dutch Literature (CODL). Het onderzoekt hoe Vlaanderen en Nederland tussen 1850 en 1990 niet enkel literatuur uit het buitenland importeerden, maar hoe de Nederlandstalige literatuur zelf een belangrijk exportproduct was: het project concentreert zich enerzijds op het Duitse taalgebied en analyseert anderzijds hoe via het Duits ook het Poolse, Tsjechische en Hongaarse taalgebied de Nederlandstalige literatuur leerden kennen.

Hoofdaanvrager Ton van Kalmthout: “We zijn begonnen.” Hoewel de onderzoekers al bezig zijn, is de formele start een belangrijk moment. Onder de aanwezigen zijn studenten, docenten, en collega’s uit de erfgoedsector en het cultuurbeleid. Dit onderstreept het streven van de onderzoekers om wederzijds iets voor elkaar te betekenen: het project krijgt vleugels als je het met elkaar deelt.

Lees het gehele verslag op historici.nl

eastbound

The ‘Eastbound’ team. FLTR: Orsolya Réthelyi (ELTE/Huygens ING), Ton van Kalmthout (Huygens ING), Elke Brems (CERES/KU Leuven), Krisztina Gracza (ELTE), Theresia Feldmann (CERES/KU Leuven), Jasmin Streunding (Carl von Ossietzky University of Oldenburg), Klára Šrejmová (Palacký University in Olomouc) and Jerzy Koch (Adam Mickiewicz University in Poznań)