Nederlands | English

De uitgave van Erasmus’ Opera Omnia is een langlopend KNAW-project en gaat terug op een Rotterdams initiatief uit 1960. Anders dan de oude edities van Basel (1538-1540) en Leiden (1703-1706), laat de nieuwe editie zien welke wijzigingen Erasmus in de loop der jaren in zijn werken heeft aangebracht. De nieuwe editie biedt een gezuiverde (‘kritische’) Latijnse tekst, geen vertaling. Naar de plaats van vestiging van de KNAW wordt de uitgave aangeduid als de ‘Amsterdamse editie’ (ASD). Evenals de edities Basel en Leiden is de Amsterdamse editie overeenkomstig Erasmus’ wensen ingedeeld in negen ordines (categorieën). Iedere ordo omvat een specifieke literaire of thematische categorie binnen Erasmus’ oeuvre. Elk geschrift is bovendien voorzien van een inleiding en een commentaar in het Frans, Duits of Engels, waarin het ontstaan, de inhoud en de drukgeschiedenis van de betreffende tekst kort besproken wordt, gevolgd door een beschrijving van de gecollationeerde edities c.q. handschriften.

De editie wordt verzorgd door een team van ca. 35 binnen- en buitenlandse specialisten. Het project wordt uitgevoerd onder auspiciën van de Union Académique Internationale (UAI) en de Conseil international pour l’édition des oeuvres complètes d’Erasme. Betrokken medewerkers van het Huygens ING hebben een wetenschappelijke en coördinerende taak.

Via de Europese Open Access site OAPEN is een deel van de reeds verschenen delen online beschikbaar. Hier is de ASD uitgave van de Adagia online beschikbaar gesteld door Hans van Poll.

Contact

dr. J. Bloemendal

> Meer info